Archivo

Archive for abril 2007

SAGUNT 2007 – ESO

27 abril, 2007 3 comentarios

No hay palabras que puedan describir la siguiente fotografía. Juanvi ya entenderás porque tengo el privilegio de poder echarte fuera del Chat: un patricio es un patricio, y un esclavo es un esclavo

FOTOS SAGUNT – 2007

24 abril, 2007 2 comentarios

Web Semántica

12 abril, 2007 1 comentario

Navegándo por la wiki me encontré una artículo bastante interesante sobre los tags (Why tagging can take us furthur away from the semantic web? de  Tim Wintle) y me pareció interesante hacer una adaptación a la lengua de Cervantes para exponer cuales son los problemas de tagetizar tanto.

Actualmente se habla mucho del concepto Web Semántica y algunos puristas se empeñan en tagetizar las páginas de arriba a abajo. Hay que reconocer que el uso de tag tiene gran aceptación por medio de proyectos como (del.icio.us y technorati). Pero probablemente esto se alege del concepto de una web semántica.

Primeramente deberíamos examinar el concepto «semántico/a». La wikipedia lo define como:

se refiere a los aspectos del significado o interpretación de un determinado código simbólico, lenguaje o representación formal. En principio cualquier medio de expresión (código, lenguas, …) admite una correspondencia entre expresiones de símbolos o palabras y situaciones o conjuntos de cosas encontrables o inferibles en el mundo físico o abstracto que puede ser descrito por dicho medio de expresión.

Una de las ideas de la web semántica es la posibilidad de clasificar las páginas web según su contenido. Un análisis semiótico de la web posibilitaría realizar una clasificación atendiendo al contenido real o conceptual de la web. Actualmente la clasificación de las páginas webs y sus contenidos se ven subyagadas a la naturaleza propia del lenguaje escrito. Así al utilizar el alfabeto y sus conceptos, las palabras, las formas más cómoda de categorización es por medio de listas alfabéticas. Pero cualquier clasificación fundada sólo en las palabras, tiende a olvidar dos elementos que determinan el uso y significado de muchas palabras: el orden de las palabras y la puntuación (propiamente en el lenguaje escrito).

Si observamos el lenguaje natural, podemos desarrollar dos actitudes:

1. la lengua es capaz completamente de describir las ideas o conceptos de un documento.

2. la lengua sólo puede describir algunos aspectos del documento.

[Esto recuerda mucho a la historia de pensamiento versus lenguaje]

La mayoría de la gente aceptamos la primera premisa. Pero ante esta afirmación podríamos hacer otra subdivisión:

– el valor semántico de los elementos del lenguaje (las palabras) son capaces de expresar cualquier valor semántico de un documento.

– el lenguaje y sus elementos formantes sólo pueden describir un documento cuando se incluyen la sintaxis y la pragmática.

[Ojo cuando nos referimos a documento, estamos muy cercita de la idea de texto como unidad compleja de comunicación]

Aquí sería difícil renunciar a la segunda afirmación. Una lista desorganizada de palabras no puede describir enteramente un documento. Un ejemplo muy sencillo: «Suits Black Cat» y «Black Cat Suis» [viste un gato negro / un gato negro [se] viste] ambos enunciados expresan ideas diferentes, pero semánticamente utiliza los mismos elementos. (Nota para posibles réplicas: este ejemplo no es un caso de isomorfismo lingüístico, pero entrar en esos derroteros sería empezar hablar de matemáticas, filosofía y lenguaje).

Estas ideas simples nos pueden ayudar a comprender estos comentarios sobre los tags:

1. Tagetizar tiende a escoger palabras utilizadas dentro de los artículos o las web (incluyendo materiales audiovisuales). Basicamente, frente al texto entero, un tag-autor probablemente tendrá que recurrir a más de un sinónimo, a la hora de selecionar los tags adecuados para un texto. Y normalmente se tenderá a escoger palabras usuales, frente a las específicas.

[Nuestros «latín», «griego», «cultura clásica» ver marcador social del Proyecto Quiron]

2. Tagetizar prescinde de la puntación. En teoría no se eliminan ninguno de los conceptos o palabras que podrían aparecer en el texto, aunque sería perfectamente crear descripciones semánticas de una página incluyendo los matices supratextuales. Pero esto podría aumentar el numero de tag y desfavorecería la simplicidad del la tegeitzación, en si misma.

[Por ejemplo, sería útil introducir elementos que describieran el texto, al modo del análisis del discuros. Por ejemplo si una página es teórica, descriptiva, ensayo, …. Pero en las búsquedas sería útiles tags como «teoría».]

3. Cuando se Tagetiza sólo podemos usar un tag con una acepción. Esto delimita la capacidad expresiva de las propias palabras. [«literatura» valdría tanto para clasificar una página que tuviera obras literarias, biografías de autores, teorías, etc]. Otro ejemplo, imaginemos que queremos poner una estantería en una pared, la medimos con un metro que sól otiene dos valores 1 y 0, uy casi llega al 1. Nos vamos a Ikea y compramos una estantería del 1, porque no hay otra, y esperamos que encaje en la pared.

Efectivamente, la utilización de tags limita los valores semánticos de las palabras utilizadas como tags. Limitando el uso y efectividad de las mismas palabras. Además se necesita una generalización o unificación de estos tags, como ejemplo URN.

Esto ¿qué tiene que ver esto con la web semántica? Uno de los problemas es que la mayoría de los tags tienden a utilizar las acepciones más comunes, su sentido genérico, de esta forma los tags favorecen el debilitamiento semántico de las palabras. [Por ejemplo, en una clasificación por tags para el inglés «latin» se podría utilizar tanto para la lengua latina como para la música latina (latin music), si lo más extendido es la música, es evidente que esta acepción va ganando adeptos o desconocedores, frente a la otra, la original. Este mismo caso se puede dar para la palabra «latino» en el mundo hispanohablante, donde estoy seguro que para el 80% de los nativos no tiene nada que ver con los habitantes del Lacio, los lacienses.]

En conclusión, si se está intentando diseñas una web utilizando tags para la definición de su contenido, nunca debemos perder de referencia en qué es lo que realmente pretende la web semántica sobre el tratamiento de los contenidos. Tagetizar posiblemente produzca una falsa apariencia de acercamiento al sentido semántico de una web. Por tanto hay que tener en cuenta lo que es realmente un tag y para lo que realmente sirve.

[Es muy interesante este artículo sobre los meta tags en el mundo de la internet]

Dedicado a mi hermosa Ana, a la que mañana le voy a calentar mucho la cabeza.

Categorías: TIC

Global Comprehension

1 abril, 2007 2 comentarios

Se define también como «global comprehension» y se relaciona con las teorías del «global brain» o celebro global (algo se puede sacar de aquí).
Por mis investigaciones, grokability
es una variante de la Lowery-Fielding workability scale. que se hizo popular a partir de este post (http://lists.w3.org/Archives/Public/www-tag/2002Jan/0018.html, al que todos hacen referencia). Basicamente es un método para saber o medir la simplicidad de una herramienta representandolo en una gráfica.
Traduzco parte el artículo a mi modo
Cada persona desde su puesto de trabajo (slot) empieza a leer los analasis de un SPEC (protocolo de evaluación de uso de aplicaciones, productos extendido en el mundo de la informática hecho por una empresa independiente) y evalua su entendimiento según la siguiente escala:
1 – ¿qué demonios es ……?
2 – Me pierdo después de la introdución
3 – Creo que sé por dónde van los tiros
4 – Puedo manejarlo
5 – Hay un error en la página x, sección y, paragráfo z, donde…
Sobre los resultados se crea una escala donde horizontalmente colocamos el número de usuarios que han participado en la evaluación y en el vertical las respuestas de la tabla (conocidos como grok)
Así resulta un gráfico simple que demuestra el entendimiento de la herramienta por parte de los usuarios:

grok

5 x x workable
4 x x x
3 x x grokable
2 x x x
1 unworkable
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 slot


Reflexión: en el mundo de las nuevas tecnologías, no interesa crear nuevas herramientas que requieran un profundo aprendizaje del usuario (html) , sino aplicaciones que parezcan a un mayor numero de usuarios como capaces de ser utilizadas por si mismos (grokable), sin llegar a conocer profundamente tal aplicación.

PROPUESTA DE TÉRMINO EN ESPAÑO algo puede ser ütil, inútil y «GRUTIL»

Ojo no confundir «Grokable» con «curva de aprendizaje»

POSTDATA:Ana vete estudiando para Priego. La mesa redonda va a ser muy, muy, muy interesante.

Cosas para Ana

1 abril, 2007 1 comentario

Te iba a mandar un mail, pero creo que mola más hacer lo vía blog.
Material fresquito del web 2.0 (no sé si ya lo conocías)
Ciclo de conferencias de Etech: imprescindible la presentación sobre inteligencia colectiva
http://conferences.oreillynet.com/pub/w/52/presentations.html
La cual reproduzco aquí:

y más teoría del «particular»

L. Kurt Engelhart

http://kengelhart.home.igc.org/Dissertation/index.htm
muy interesante el capítulo 7, mira sólo los dibujos (posible material para conferencias)
Atentamente
Iaenus