Archivo

Archive for 26 febrero 2007

Otra forma de vivir el botellón

26 febrero, 2007 Deja un comentario

Otra forma de vivir el botellón

Anuncios
Categorías:Varia

Tema 12 – Pragma (Ejercicios)

21 febrero, 2007 Deja un comentario

Aunque lo vamos a realizar en el aula de informática, os dejo el enlace de los ejercicios de este tema:


Ejercicios Tema 12

Respuesta a Lluis (Doceo et Disco)

14 febrero, 2007 1 comentario

Querido “doceo et disco” como siempre he leído tus posts. Y a la mente se me ha venido la Prelinger Collection. Creo que es un recurso muy interesante para mejorar nuestra labor y enseñar en el esfuerzo. Hay dos vídeos que no tienen desperdicio: la democracia en la escuela y productividad y educación. Además de los famosos “la bomba atómica” y “cómo sobrevivir a un ataque de zombis“. La mayoría producidos por la reputada editorial McGraw-Hill con fondos del omnipotente gobierno norteamericano. Espero que los disfrutes y te rías un rato, ¡qué las cosas no están tan mal!.
Atentamente
Iaenus

Sobran las palabras

14 febrero, 2007 2 comentarios

Es gratificante escuchar gente inteligente:

Categorías:Varia

DERECHOS DE AUTOR: JENOFONTE

8 febrero, 2007 Deja un comentario

Urgando en la wikipedia sobre copyright he encontrado los siguiente:

Ayuda:Test de buscador

De Wikipedia, la enciclopedia libre

(Redirigido desde Wikipedia:Test google)

Un test de buscador o prueba de buscador,
es una forma rápida de confirmar que una página fue copiada
directamente de otro sitio web, y, por lo tanto, puede estar
infringiendo derechos de autor.
Que un artículo pase la prueba lo exculpa sólo de copia textual de otro
sitio, no de copyrights en general, ya que el artículo puede haber sido
copiado de CD-ROMs, papel, o traducido de cualquier medio. Traducir
directamente de una fuente con copyright también es una violación,
aunque más difícil de detectar.

Conclusiones:

1.- no copiéis nada de internet: es ilegal.

2.- no copiés nada de CD-ROMs o papel: es ilegal

Por tanto absteneros de copiar las frases del Pragma y la Apología porque el libro que utilizáis tiene copyright.

3.- no traduzcáis: es ilegal

Traducir a Jenofonte es ilegal. Pues nada, ha habido mala suerte, no nacísteis sabiendo griego clásico del siglo V

Conclusión: para estar en la  legalidad, absteneros de traer cualquier medio de escritura, soporte digital o informático a clase. Todo de memoria.

No os preocupéis voy a escribir a la SGAE preguntando a cuánto está el verso de Homero y para cuántos párrafos de Jenofonte dan 10€.

A %d blogueros les gusta esto: